Download Lo Scudo Di Talos (Oscar Bestsellers) by Valerio Massimo Manfredi PDF

By Valerio Massimo Manfredi

Romanzo

Show description

Read or Download Lo Scudo Di Talos (Oscar Bestsellers) PDF

Similar foreign language fiction books

Auf der anderen Seite ist das Gras viel grüner (Roman)

Kati ist mit Felix glücklich, aber inzwischen hat sich der Alltag in ihr Liebesleben geschlichen – und damit die Zweifel: Ist es überhaupt eine gute Idee, mit ihm alt werden zu wollen? Als sie Mathias kennen lernt und sich in ihn verliebt, wird Katis Leben plötzlich kompliziert. Und turbulent. Besonders, als sie einen Unfall hat und im Krankenhaus wieder zu sich kommt.

Autre-Monde - Tome 1 (Romans, nouvelles, récits (Domaine Francais))

Personne ne l’a vue venir. los angeles Grande Temp? te : un ouragan de vent et de neige qui plonge le will pay dans l’obscurit? et l’effroi. D’? tranges ? clairs bleus rampent le lengthy des immeubles, les palpent, ? l. a. recherche de leurs proies . .. Quand les enfants se sont ? veill? s, los angeles Terre n’? tait plus los angeles m?

Der Elefant verschwindet (Erzählungen)

Die tales, die Haruki Murakamis Ruhm im Westen begründet haben. Das Gitter ist geschlossen, doch der Elefant ist verschwunden, zur Bestürzung der ganzen Stadt. Nur einer ahnt, used to be passiert ist. Ein junger, einsamer Mann, der in der Werbeabteilung eines Küchenherstellers arbeitet und einer Journalistin seine Wahrnehmungen mitteilt.

Additional info for Lo Scudo Di Talos (Oscar Bestsellers)

Sample text

Non ti preoccupare e non stare in pensiero se non torno, sono armato e posso difendermi. D'altra parte in quattro salti sarò lassù. " Uscì scomparendo presto nelle tenebre; la madre stette sull'uscio ad ascoltare il rumore dei suoi passi, finché anche quel suono fu inghiottito dal silenzio della notte. La sagoma possente di Karas s'inquadrò nel vano della porta, dietro di lui l'interno della capanna era rischiarato dal riverbero rossastro delle fiamme che ardevano nel focolare. " esclamò. " Karas si fece da parte lasciando passare la donna che si abbandonò su di uno sgabello tendendo le mani verso la fiamma.

Alcuni dei suoi amici si unirono a lui e fra loro anche Kratippos, il padrone di Talos e di Pelias. Il contadino fu costretto ad abbandonare la sua fattoria e a seguire con la figlia il suo signore in una terra lontana. Una sera d'estate Talos restò solo nell'aia a guardare Antinea che si allontanava col padre in groppa ad un asinello. La salutò lungamente, tenendo tutte e due le braccia alzate finché l'immagine si dileguò dietro un velo di lacrime cocenti. Sentì chiudersi il cuore come un istrice ferito: nessuna donna mai più sarebbe apparsa bella e desiderabile ai suoi occhi.

Sul fondo della sala, sotto un grande baldacchino, stava assiso Serse, la lunga barba inanellata, la mitra d'oro in testa, lo scettro d'avorio incrostato di gemme nella mano destra. Dietro di lui due serventi agitavano lentamente due flabelli di piume di struzzo. Un ghepardo, che si lisciava indolente il pelo, sdraiato ai piedi della gradinata, alzò improvvisamente la piccola testa per fissare il gruppetto che si avvicinava. Si fermarono ai piedi della gradinata: l'interprete greco e il ciambellano si prostrarono con la faccia a terra mentre Demaratos rimase in piedi salutando con un cenno della testa.

Download PDF sample

Rated 4.41 of 5 – based on 28 votes